因此,硬科幻電影都要在畫面與細節(jié)闡述上做出一定取舍。《三體》中同樣有大量篇幅的原理解釋論述部分,比如《三體》一中,“三體運動”是怎么回事?原封不動搬到大熒幕上就成了科教片了,觀眾只需要知道,三個恒星的運動會給其行星帶來動亂就夠了。
2、加大戲劇沖突
小說的寫作不會受制于篇幅,而電影劇本會對時長有著限制,因此對原小說進行刪減也是不得已而為之。因此我們能看到小說的前百分之六十的內容,電影用比較詳細的篇幅認真描述了,但是后百分之四十在電影里占得比例并不大。
至于為什么刪后面的劇情,小娛認為是缺少戲劇性的緣故——小說就算沒有起伏也可以通過文筆或者其他方面吸引讀者看下去,而電影劇本,尤其是好萊塢商業(yè)劇本要求劇情要時刻有沖突。
可以看看被刪掉的小說后半部分,美國國家航空航天局(NASA)的內部分歧已經解決,赫爾墨斯號的隊員們已經決心拯救馬克·沃特尼,故事的矛盾已經基本解決。唯有一個矛盾,那就是馬克怎么繼續(xù)活下去,然而這一矛盾與劇情主體的矛盾是一樣的,故事發(fā)展仍舊是“馬克發(fā)現問題,解決問題”的循環(huán),區(qū)別只是問題有多大,該如何解決。
《三體》也是相似,本身小說就被人懷疑過節(jié)奏感把握的不好,按相同的節(jié)奏拍攝只會是一場災難——尤其是《三體1》,前半部分汪淼解密部分稍有枯燥,應花更大力氣在后半分的內容之上。而《三體2》、《三體3》內容過多,改編電影時長明顯不夠,也應做部分刪減。另外,《三體3》開頭表示四維空間的部分,故事發(fā)生在君士坦丁堡,因為與后文有所割裂,或許應該簡略描述。
小說改編的科幻電影的拍攝,好萊塢已經有幾十年的經驗了,而中國還只是剛剛起步,由《火星救援》這一部電影吸取營養(yǎng)反推國產科幻小說改編電影該怎么做肯定是遠遠不夠,還需要國內電影人們不斷探索才行。
小編推薦閱讀