您的位置:首頁(yè) > 業(yè)內(nèi)資訊 > 谷歌翻譯和有道翻譯哪個(gè)好?谷歌翻譯和有道翻譯區(qū)別對(duì)比

谷歌翻譯和有道翻譯哪個(gè)好?谷歌翻譯和有道翻譯區(qū)別對(duì)比

來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) | 時(shí)間:2017-04-14 15:22:34 | 閱讀:174 |  標(biāo)簽: 谷歌翻譯 有道詞典   | 分享到:

谷歌翻譯和有道翻譯哪個(gè)好?谷歌翻譯和有道翻譯區(qū)別對(duì)比

對(duì)于一些肉眼可識(shí)別可是手機(jī)相機(jī)沒(méi)法成功識(shí)別的內(nèi)容,Google 翻譯提供的手寫(xiě)翻譯功能還是很好用的,不過(guò)可能遇到不習(xí)慣的文字書(shū)寫(xiě)方式,比如泰文、阿拉伯文等可能連依葫蘆畫(huà)瓢都很困難。

總體來(lái)講,Google 翻譯讓我想到了一位 NBA 的球星:克里斯·保羅,雖然公認(rèn)為第一控衛(wèi),可惜一直沒(méi)能帶領(lǐng)自己球隊(duì)更進(jìn)一步,他或許不是最好的,但一直會(huì)是衡量「最好」的一個(gè)標(biāo)桿。而 Google 翻譯給我的感覺(jué)就是如此,或許本身它不是最好用的,但一定會(huì)是一款翻譯應(yīng)用的標(biāo)準(zhǔn)模板。

小編推薦閱讀

好特網(wǎng)發(fā)布此文僅為傳遞信息,不代表好特網(wǎng)認(rèn)同期限觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。

相關(guān)視頻攻略

更多

同類(lèi)最新

更多

掃二維碼進(jìn)入好特網(wǎng)手機(jī)版本!

掃二維碼進(jìn)入好特網(wǎng)微信公眾號(hào)!

本站所有軟件,都由網(wǎng)友上傳,如有侵犯你的版權(quán),請(qǐng)發(fā)郵件[email protected]

湘ICP備2022002427號(hào)-10 湘公網(wǎng)安備:43070202000427號(hào)© 2013~2025 haote.com 好特網(wǎng)