在即將上映的科幻電影《降臨》(Arrival)中,數(shù)艘神秘的宇宙飛船光臨地球表面,而人類則需要解決如何與外星人接近、最終與外星人溝通的問題。
電影中,有關機構召集了一支專家團隊前往調查,其中有一名語言學家。雖然這部電影是根據(jù)科幻小說改編的,但它提出的問題卻非常實際:如果你和某人的語言沒有任何第三方語言作為媒介,你要怎樣才能和他交流呢?又怎樣才能學會對方的語言呢?
該電影根據(jù)特德·姜的短篇小說《你一生的故事》改編。它關注的是科幻小說的常見主題:外星語言。但它不僅描述了語言不同帶來的交流障礙,還描寫了外星語言與人類語言之間存在的巨大差異!翱苹眯≌f很喜歡關注語言和交流問題,這是科幻小說的一項傳統(tǒng)!苯诮邮懿稍L的郵件中說道。
不管是在小說中還是電影中,語言學家都扮演了重要的角色,填補了人類與外星人之間的鴻溝。而美國本特利大學的一名語言學家丹尼爾·埃弗雷特認為,這是有可能做到的。“有著豐富實戰(zhàn)經驗的語言學家就可以做到這一點。這就是他們的老本行。”埃弗雷特說道。
語言學習
在過去的三十年間,埃弗雷特一直在與巴西亞馬遜河地區(qū)的皮拉哈人共事,學習和研究他們的語言。在他的工作之前,這種語言鮮有資料記載。皮哈拉語是一種所謂的孤立語言,是其所屬語系中最后殘存下來的一支。這種語言還因為一些反常的特性而出名,如缺少數(shù)詞和“左”、“右”等相對方向詞等。這些特點都是埃弗雷特在多年的工作中總結得出的。
和他們的語言一樣,皮哈拉人的生活也與世隔絕,并且只會說這一種語言。因此,雖然埃弗雷特不會說葡萄牙語(巴西官方語言),也不存在任何問題。他在提出和皮哈拉語有關的問題時,并沒有通過雙方都會說的第三種語言的協(xié)助,而是通過單語調查的方式進行的。
埃弗雷特指出,如果你指著旁邊的某個物體,如一根棍子,并詢問它的名字(哪怕用英語都行),這種動作通常會被理解為“詢問該物體的名稱”。了解了物體的名稱之后,語言學家就能進一步了解各種動作的叫法,以及如何描述不同物體之間的關系。同時,語言學家還會關注這些詞語的發(fā)音、語法和不同語素之間組合的方式,從而了解這種語言是如何運作的。
小編推薦閱讀